ホーム > HRニュース > 中国HRニュース> 【中日双语】会员每日头条(2020年02月04日)

【中日双语】会员每日头条(2020年02月04日)

 【中日双语】上海新政策と情報更新

 一)消息--上海市人社局2020 年2 月3 日发布企业减负政策

 一)最新ニュースーー上海市人社局より2020 年2 月3 日、企業の負担 軽減に新政策を発表

 在2 月3 日举行的市疫情防控工作领导小组指挥部新闻发布会上,疫情防控工作,努力保障企业正常经营秩序、减轻企业负担,经市政府同意,将实施以下减负措施,包括:实施失业保险稳岗返还政策;从今年起将本市职工社会保险缴费年度(含职工医保年度)的起止日期调整为当年7 月1 月至次年6 月30 日,推迟3 个月;延长社会保险缴费期;实施培训费补贴政策等。具体如下:

 2 月3 日上海市疫情予防抑制業務指導センター指揮部の記者発表会において、上海市人社局は、疫情の予防抑制を確実に実施し、企業の正常な経営を保障し、企業の負担軽減に努めるため、市政府の同意を得て、失業保険の雇用安定還付政策、今年から上海市従業員社会保険料納付年度(従業員医療保険年度を含む)の期間を、同年7 月1 日から翌年6 月30 日までに調整し、3 か月間の延期、社会保険料納付期限の延長、研修費補助等の政策を実施することが発表されました。詳細は以下のとおり。

 一、实施失业保险稳岗返还政策

 一、失業保険の雇用安定還付政策を実施

 为切实减轻疫情对企业生产、经营的影响,2020 年,本市将继续对不裁员、少减员、符合条件的用人单位返还单位及其职工上年度实际缴纳失业保险费总额的50%。该项政策实施后,预计2020 年将会有约14 万家用人单位受益,减负约26 亿元。

 疫情が企業の生産、経営に与える影響を確実に軽減するため、2020 年、当市は引き続き人員解雇せず、人員削減の縮小に関し、条件に合致する企業に対し、企業及び従業員の上半期に実際に納付した失業保険料総額の50%を還付する。当該政策の実施により、2020 年に約14 万社の企業が利益を受け、約26 億元の負担軽減が見込まれる。

 二、推迟调整社保缴费基数

 二、社会保険料基数の調整延期

 从今年起将本市职工社会保险缴费年度(含职工医保年度)的起止日期调整为当年7 月1 日至次年6 月30 日,推迟3 个月(2019 年职工社会保险缴费年度顺延至2020 年7 月1 日)。据测算,预计当年度将为本市企业减轻社保缴费负担101 亿元。其中,企业养老保险基金约为64 亿元,医疗保险含生育保险基金约33.4 亿元。

 今年から本市従業員社会保険料納付年度(従業員医療保険年度を含む)の期間を、同年7 月1 日から翌年6 月30 日までに調整し、3 か月間延期する(2019 年の従業員社会保険料納付年度は、2020 年7 月1 日まで延長する)。推計によると、本年度の当市企業は101 億元の社会保険料負担が軽減される。そのうち、企業養老保険基金が約64 億元、生育保険基金を含む医療保険が約33.4 億元となる。

 三、可延长社会保险缴费期

 三、社会保険料納付期限の延長が可能

 因受疫情影响,对本市社会保险参保单位、灵活就业人员和城乡居民未能按时办理参保登记、缴纳社会保险费等业务的,允许其在疫情结束后补办。参保单位逾期缴纳社会保险费的,在向本市社保经办机构报备后,不收取滞纳金,不影响参保职工个人权益记录,相关补缴手续可在疫情解除后3 个月内完成。

 疫情の影響により、当市の社会保険加入企業、柔軟な就業をする者や都市農村住民で期限通りに保険加入登録、社会保険料納付等の手続きができない場合、疫情が収束した後に事後手続きを行う事ができる。社会保険に加入する企業が、期限を過ぎてから社会保険料を納付する場合、本市の社会保険管理機構に申告すれば、滞納金を徴収せず、従業員個人の権益記録にも影響しない。関連の事後納付手続きは疫情の解除後、3 か月以内に完了すればよい。

 四、实施培训费补贴政策

 四、研修費補助政策の実施

 对受疫情影响的本市各类企业,对在停工期间组织职工(含在企业工作的劳务派遣人员)参加各类线上职业培训的,纳入各区地方教育附加专项资金补贴企业职工培训范围,按实际培训费用享受95%的补贴。平台企业(电商企业)以及新业态企业可参照执行。

 疫情の影響を受けた本市の各業種の企業に対し、営業休止期間中に従業員(労務派遣従業員を含む)を組織して各種のオンライン職業訓練に参加する場合、各区地方の教育付加専項資金補助の企業職業訓練範囲に組み入れ、実際の研修費用に基づき95%の補助金を享受する。プラットフォーム企業(E コマース企業)及び新業態企業も同様に実施する事ができる。

 上海市人社局 2020 年2月3日

 注:中国語原文来源:〔上海発布〕2020 年2 月3 日より発表されたものである。日本語翻訳:中智上海日本企業倶楽部・智櫻会より翻訳したものである。

 二)今日发布的上海市疫情信息(本信息来自上海发布2 月4 日早)

 二)本日発表された上海市の疫情情報(2 月4 日朝上海発布)

 上海市卫健委(2 月4 日早)通报:2020 年2 月3 日0-24 时,上海市新增确诊病例15 例,具体如下:

 上海市衛生健康委(2 月4 日朝)発表:2020 年2 月3 日0-24 時、上海市の新たな発症例は15 例、具体的には以下のとおり。

 0 点—12 点增加10 例

 0 時‐12 時増加10 例


 12 点—24 点增加5 例

 12 時‐24 時増加5 例


 另外截至2 月3 日24 时,上海市累计发现确诊病例208 例,男性107例,女性101 例,年龄最大88 岁,最小7 个月,116 例有湖北居住或旅行史;外地来沪79 例,本市常住129 例,尚有168 例疑似病例正在排查中,具体分布如下:

 なお、2 月3 日24 時までに、上海市で確認された合計発症例は208 例、男性107 名、女性101 名、最高齢88 歳、最少齢7 歳、116 名が湖北居住者又は旅行者、地方から上海へ訪れた者が79 名、当市常住者が129名、さらに168 名が感染の疑いで検査中となっています。分布は以下のとおり。


 ❤温馨提醒❤

 ❤ご注意❤

 全国各地区进入积极防控阶段,各地具体实施方案根据当地实际情况决定。需要大家时刻关注当地政府和疾病防控中心的通知。

 全国各地では積極的な予防抑制措置の段階に入っており、各地の具体的な実施方法は現地の実情により決定されています。常に現地政府や疾病予防センターからの通知に注目して下さい。

 1)2 月4 日中午上海发布:市卫健委表示:需要居家隔离者对象:

 1)2 月4 日正午、上海発布:市衛生健康委発表:自宅隔離の対象者:

 条件1(符合以下条件之一者)

 条件1(以下の条件のうち、いずれかに合致する者)

 来自或途径湖北省、或到过湖北省等;

 湖北省から来た者又は通過した者、或いは湖北省を訪れた事のある者。

 近距离接触过来自湖北省的发热伴有呼吸道症状患者;

 近距離で湖北省から来た発熱を伴う気道症状のある患者と接触した事のある者。

 近距离接触过新型冠状病毒感染的者或确诊患者;

 近距離で新型コロナウイルス感染者又は診断された者と接触した事のあ る者。

 其他特定情况有(随疫情发展,可能会调整需要隔离的人员范围)。

 その他特定の情況にある者(疫情の変化に伴い、隔離対象者の範囲を調整する可能性がある)。

 (以上信息根据情况会调整,请大家遵守当地区规定制定)

 (以上の情報は、情況により調整される可能性がありますので、現地の規定を遵守して下さい。)

 条件2:无发热等症状

 条件2 発熱等の症状がない者。

 条件3:以上情况出现在抵达上海前的14 天内

 条件3 上記の情況が上海に到着する14 日以内に生じた者。

 如果您上述3 个条件都满足,在本市有固定住所,且场所符合居家隔离观察要求,就需要居家隔离。

 以上3 つの条件に該当する場合、本市に定住住所があり、かつその場所が居宅隔離観察要求に合致する場合、隔離する必要があります。

 根据今日2 月4 日发布的上述规定,日本回上海的驻在员们,没有湖北接触史的身体体征健康的人群,基本上理解为不强制要求居家隔离,不过需要接受当地区相关人员的询问,根据当地区规定严格遵守。具体请关注每日最新官方规定。

 上記2 月4 日発表の規定に基づけば、日本から上海へ戻る駐在員の皆様は、湖北省との接点がなく健康な者であれば、原則として自宅での強制隔離の必要はないものと考えられます。但し、地元の関係者からの質問には応じなければならず、現地の規定を厳格に遵守して下さい。毎日、最新の政府規定に注目するようにして下さい。

 2)不少地区正常复工前需要提前向当地防控指挥部报备,提交「企业复产复工备案表」和「复产复工企业疫情防控承诺书」,并需要在复工前指定时间内提交。譬如深圳2 月3 日发布,需要在复工前5 天提交。为了确保正常复工,请大家务必关注当地通知,切实做好复工准备。

 2)多くの地域では、営業再開前に現地の予防抑制指揮部に報告し、「企業復産復工備案表」及び「復産復工企業疫情防控承諾書」を、営業再開前の指定期間内に提出することが義務付けられています。例えば、深圳では2 月3 日に公布され、営業再開の5 日前までに提出する必要があります。正常な営業再開を確保するため、必ず現地の通知を確認し、着実に営業再開の準備を行ってください。

 为了您的健康,我们一起奋斗!

 皆様の健康のため、私たちも一緒に頑張ります!

 中智日企俱乐部智樱会特殊时期联系方式:fengchh@ciicsh.com