ホーム > HRニュース > 中国HRニュース> 【中日双语】会员每日头条(2020年02月06日)

【中日双语】会员每日头条(2020年02月06日)

 【中日双语】ビジネスパーソン勤務実態と情報更新

 ❤ 特别提醒❤

 ❤ ご注意❤

 2 月5 日上海地铁正式发出提醒:为进一步做好疫情防控,保护您和他人的健康,乘坐地铁必须佩戴口罩,保持良好个人卫生习惯,对未佩戴口罩的乘客,上海地铁将进行劝离。

 2 月5 日、上海メトロからのお知らせ:疫情の予防抑制をより一層適切に行い、皆様の健康を保護するため、地下鉄に乗車する際は必ずマスクを着用し、個人の衛生習慣を良好に維持して下さい。マスクを着用していない乗客に対しては、退去を勧告します。

 一)新政消息

 一)新情報

 01)2 月5 日上海疫情防控工作组透露,为了确保学生安全,决定本市各级各类学校2 月底前不开学。

 01)2 月5 日、上海疫情予防抑作業チームは、学生の安全を確保するため、本市の各級各種学校を2 月末まで休校とする決定を発表しました。

 02)据环球网2 月4 日发布,职业成长平台脉脉正在进行的《职场人开工状态调研》报告显示,42%已开工的职场人都开启了在家办公的模式,41%职场人的工作状态是时间比较随机,有工作时才做,最大的挑战是容易被其它事打扰,谈及所担心的问题,不同群体存在差异,基层员工中层管理人员最关心返工后的健康和工作任务完成情况,而高层管理人员则担心行业发展。

 02)環球網の2 月4 日報道によると、キャリアアッププラットフォームの脉脉が実施した『ビジネスパーソン勤務実態調査』によると、42%のビジネスパーソンが既に在宅勤務の方法で業務を再開しており、41%のビジネスパーソンが勤務時間は比較的柔軟で、業務のある時に行っていると回答しました。在宅勤務における最大のチャレンジは、如何に周りの事柄に邪魔されないよう自己集中力を管理するかという点でした。悩みについては、階層により異なり、一般社員や中級管理職の最大の心配は業務再開後の健康維持と業務の完成問題で、高級管理職では業界の見通しについてだそうです。

 二)今日发布的上海市疫情信息(本信息来自上海发布2 月6 日早)

 二)本日発表された上海市の疫情情報(2 月6 日朝上海発布)

 上海市卫健委(2 月5 日早)通报:2020 年2 月4 提0 时-24 时,上海市新增确诊病例25 例,具体如下:

 上海市衛生健康委(2 月5 日朝)発表:2020 年2 月4 日0-24 時、上海市の新たな発症例は25 例、具体的には以下のとおり。

 0 点—12 点增加10 例

 0 時‐12 時増加10 例


 12—24 时点增加11 例

 12 時‐24 時増加11 例


 另外截至2 月5 日24 时,上海市已累计发现确诊病例254 例。男性126例,女性128 例;年龄最大88 岁,最小7 月龄;131 例有湖北居住或旅行史,外地来沪人员88 例,本市常住人口166 例,尚有196 例疑似病例正在排查中。具体情况如下:

 なお、2 月5 日24 時までに、上海市で確認された合計発症例は254 例、男性126 名、女性128 名、最高齢88 歳、最少齢7 ヶ月、131 名が湖北居住者又は旅行者、地方から上海へ訪れた者が88 名、当市常住者が166名、さらに196 名が感染の疑いで検査中となっています。分布は以下のとおり。


 为了您的健康,我们一起奋斗!

 皆様の健康のため、私たちも一緒に頑張ります!

 中智日企俱乐部智樱会特殊时期联系方式:fengchh@ciicsh.com