【情報】「中日双语」上海:入国者に対する14日間の集中隔離解除後の、7日間の健康観察管理サービスを改善。(2022年1月24日)
和文
市疫病予防抑制領導小組弁公室は、入国者に対する14日間の集中隔離解除後の、7日間の健康モニタリング管理サービスを改善することを発表した。
入国目的地を当市とする者に対し、14日間の集中隔離が解除された後、市内に定住地があり、かつ在宅健康観察の条件を満たす場合(「一人一戸」または「一世帯一戸」)、7日間の在宅健康モニタリングを実施する。この期間中、在宅健康モニタリング対象者および同居者は「必要な場合を除いて外出しない」。 病気などの特別な事情で外出する必要がある場合は、隔離転送用の特別車両を手配する。
入国者は14日間の集中隔離解除後、特別車両で在宅健康モニタリング場所または指定の健康モニタリング用ホテルに隔離転送する。朝晩の1日2回、体温測定と個人の健康状況モニタリングを厳格に実施する。健康モニタリングの2日目と7日目には、特別車両で指定の医療機関に隔離転送してPCR検査を行うか、医療スタッフが訪問しサンプリングを行う。
関係者の健康モニタリング期間が満了し、かつPCR検査結果が陰性であり、新たな新型コロナ肺炎に関連する臨床症状がない場合、所在のコミュニティ又はシティホテルで健康モニタリングを解除する。
健康モニタリング期間中、入国者とその同居者が相応の義務を履行せず、又は規則に違反したことで、疫情が蔓延するリスクがある場合、法令に則った処罰措置を講じ、厳格に責任を追求する。
この管理措置は、2022年1月25日午前零時から3月31日24時まで実施する。その際、疫情の予防抑制状況に応じて柔軟な調整を行う。
中文
市疫情防控工作领导小组办公室发布信息,本市进一步完善入境人员解除14天集中隔离后的7天健康监测管理服务。
入境目的地为本市的人员,在解除14天集中隔离后,如在本市有固定居住地且满足居家健康监测条件(“一人一户”或“一家一户”)的,落实7天居家健康监测。其间,居家健康监测人员及同住人“非必要不外出”。因生病就医等特殊情况确需外出的,安排专用车辆闭环转送。
入境目的地为本市、但无固定居住地或不满足居家健康监测条件,或入境目的地为外省市但需在沪停留的人员,在解除14天集中隔离后,入住指定健康监测酒店落实7天健康监测,“一人一间(套)”或“一家一间(套)”。其间原则上不得离开房间,由酒店提供餐食、外卖、包裹等转送服务。因生病就医等特殊情况确需外出的,安排专用车辆闭环转送。
入境人员解除14天集中隔离健康观察时,由专用车辆闭环转送至居家健康监测地或指定健康监测酒店。严格落实每日早晚2次体温监测和个人健康状况监测。在健康监测的第2天、第7天,由专用车辆闭环转送至指定医疗机构开展核酸检测,或由医务人员上门采样。相关人员如健康监测期满,且核酸检测结果为阴性、无新冠肺炎相关临床症状,由所在社区或指定酒店解除健康监测。
健康监测期间,入境人员及同住人如未履行相应义务或违反规定,造成疫情传播风险的,将依法依规采取惩戒措施,严肃追责。
此管理措施自2022年1月25日零时起施行,至3月31日24时止。届时将根据疫情防控形势进行动态调整。
中文来源:今日上海发布
日文翻译:中智日企俱乐部智樱会
2022.1.24