ホーム > HRニュース > 中国HRニュース> 【中日双语】未来—経営者メッセージ⑪(2022年1月24日)

【中日双语】未来—経営者メッセージ⑪(2022年1月24日)

新型コロナの流行と共存する2年間は、人々のビジネスと生活に大きな影響を与えました。中智日本企業倶楽部智櫻会の会員企業においても、本社から駐在員が赴任できない、現地の駐在員が長期間帰国できない、業務への影響など、これまでにない多くのチャレンジを経験しました。

この様な厳しい状況下にあって、会員企業の経営管理層は、現地社員の育成、社内改革、事業方針の調整等、様々な方法で会社を率いて困難を乗り越え、社員たちに再び未来への希望を抱かせました。

中智日本企業倶楽部智櫻会は会員企業のこのような精神に感動し、エールを送るため、『未来―経営者メッセージ』プロジェクトを特別に企画しました。この本は、63名の会員企業高級管理者の「未来」に対するビジョンを「駐在員編」と「中国人管理者編」に分け、日本語と中国語で収録したものです。各編とも提出順に掲載しており、必要に応じて中智日本企業倶楽部智櫻会が翻訳しました。

彼らの想いや考えが、多くの皆様に感動や活力をもたらすことを願っています。たとえ事業や人生が困難に直面したとしても、心を未来に向けて気を取り直し、励まし合えば前に進むことができます。

  


 

The train comes only once in a lifetime(一生中只有一次火车来。机不可失,时不再来)

常州普利司通流体技術有限公司

総経理助理 藤井 陽

和文

人生の中で「乗るべき電車」即ち「掴むべき機会」は一度だけしか来ない。

その機会を掴めるかどうかで未来は大きく変わってしまうというものです。

未来に向けて限られた機会や転換点を確実に掴むために、個人・企業として努力や準備を怠らないようにしなければなりません。

中文

在人的一生中,“要乘坐的火车”也就是“要抓住的机会”只会出现一次。

是否抓住了这次机会对于今后的变化有非常大的影响。机不可失,时不再来。

所以为了抓住有限的机会和转折点,无论是个人还是公司,都要做好充分的努力和准备。

中文意译:中智日企俱乐部 智樱会

  

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


 

壁は自分自身(阻碍是我们自己本身)

村田機械(上海)有限公司

事業企画部副経理 西田 憲史

和文

人は大人になるにつれて知らず知らずのうちに自分自身を枠にはめてしまっています。自分には能力がない、歳だから等、自分自身で自分の限界を創ってしまっています。

限界は、自分が作り出している思い込みに過ぎず、自分自身を信じること、そして自分の心を超える挑戦をしていくことが大切だと考えています。

中文

人在长大成人的过程中,会不知不觉地把自己套在框架里。比如自己没有能力,年纪大了等等,自己给自己划定了界限。

我认为,极限只不过是自己臆想出来的,重要的是相信自己,挑战并超越自己的内心。

中文意译:中智日企俱乐部 智樱会

  

中智日企倶楽部・智櫻会

中智日企倶楽部・智櫻会

2022年1月24日

2022年1月24日