ホーム > HRニュース > 中国HRニュース> 【中日双语】会员每日头条(2020年02月07日)

【中日双语】会员每日头条(2020年02月07日)

 【中日双语】「何時出社?」と情報更新

 一)2 月6 日上海市人民政府发布〔致全市各企业书〕

 一)2 月6 日、上海市人民政府は[全市の各企業への手紙]を公開しました。

 在当下疫情关键期,随着返程高峰和企业复工在即,希望大家切实履行本单位疫情防控责任,守牢自己的门,管好自己的人。希望各企业安排员工错峰返沪,灵活安排员工分批返岗,有序复工复产。上海是创新的热土,也是企业成长的摇篮。冬天总会过去,春天必将到来。希望大家共同努力,一定能打赢这场艰巨的疫情防控阻击战。

 時下、疫病の情況にとって重要な時期に、間もなくU ターンのピークと企業の再稼働を迎えるにあたり、皆様は自社の疫情予防抑制の責任を確実に果たし、自社の門をしっかり守り、自社の従業員を適切に管理して下さい。各企業は従業員を徐々に上海へ戻るように手配し、柔軟に従業員を徐々に勤務再開させるようにし、秩序ある営業及び操業の再開をして下さい。上海はイノベーションの熱地であり、企業成長の揺りかごでもあります。冬は必ず過ぎ去り、春は必ず訪れます。皆さんが共に努力して、この困難な疫病予防と抑制の戦いに必ず勝利できることをお祈り致します。

 二)复工信息分享

 二)営業再開情報共有

 复工日在即,疫情、复工、年度目标......一连串的课题,在这复工复岗与疫情决战的关键期,如何定夺?是会员企业当下最热的话题,〔安全行驶〕是日企经营文化的优良品质,更多会员企业正在一次次召开经营层视频会议,何时开工、如何开工、如何确保员工们的健康安全。从部分统计结果来看,大多数企业计划2 月10 日复工,复工后以居家办公形式为主,也有大型日企制造业计划2 月17 日复工。出勤者推行弹性出勤或轮岗出勤制,回沪人员,严格遵守各区政府规定,隔离或自行隔离,隔离期间的薪酬待遇,大多数会员企业表示按国家规定实施。

 営業再開の日が迫り、疫病、営業再開、年度目標等...これら一連の課題について、営業再開に伴う復職と疫病との決戦の肝心な時期に、いかに決定するのか?会員企業にとって今一番気になる話題です。「安全運転」は日系企業の経営文化の優れた資質であり、多くの会員企業で経営層がビデオ会議を何度も開催しています。いつ再開するのか?どのように再開するのか?いかに従業員の健康と安全を確保するのか?一部の統計結果から見ると、多くの企業は2 月10 日に営業再開する予定で、営業再開後は在宅勤務を中心に検討しており、一部の大手メーカーでは2月17 日に操業を再開する予定です。出勤者はフレックスタイム制または交替勤務制を実施し、上海に戻る者は、各区政府の規定を厳格に遵守し、隔離または自主的に自宅待機し、隔離期間中の給与待遇については、大多数の会員企業は国家の規定に従って実施すると表明しています。

 (部分会员企业计划表仅供参考)

 (一部会員の計画を参考としてご紹介します)



 三)今日发布的上海市疫情信息(本信息来自上海发布2 月7 日早)

 三)本日発表された上海市の疫情情報(2 月7 日朝上海発布)

 上海市卫健委( 2 月7 日早) 通报: 2020 年2 月6 日0-24 时, 上海市新增确诊病例15 例, 具体如下:

 上海市衛生健康委(2 月7 日朝)発表:2020 年2 月6 日0-24 時、上海市の新たな発症例は15 例、具体的には以下のとおり。

 0 点—12 点增加3 例

 0 時‐12 時増加3 例


 12—24 时点增加12 例

 12 時‐24 時増加12 例


 另外截至2 月6 日24 时,上海市已累计发现确诊病例269 例。男性140 例,女性129 例;年龄最大88 岁,最小7 月龄;134 例有湖北居住或旅行史,外地来沪人员92 例,本市常住人口177 例,尚有1 6 6例疑似病例正在排查中。具体情况如下:

 なお、2 月6 日24 時までに、上海市で確認された合計発症例は269 例、男性140 名、女性129 名、最高齢88 歳、最少齢7 ヶ月、134 名が湖北居住者又は旅行者、地方から上海へ訪れた者が92 名、当市常住者が177名、さらに166 名が感染の疑いで検査中となっています。分布は以下のとおり。


 为了您的健康,我们一起奋斗!

 皆様の健康のため、私たちも一緒に頑張ります!

 中智日企俱乐部智樱会特殊时期联系方式:fengchh@ciicsh.com

 特殊期間中の連絡先連絡先:fengchh@ciicsh.com