ホーム > HRニュース > 中国HRニュース> 【中日双语】未来—経営者メッセージ③(2021年10月13日)

【中日双语】未来—経営者メッセージ③(2021年10月13日)

2020年、突如として流行した疫病により、人々のビジネスと生活に混乱を生じました。中智日本企業倶楽部智櫻会の会員企業においても、本社から駐在員が赴任できない、現地の駐在員が長期間帰国できない、業務への影響など、様々な困難を経験しました。

この様な厳しい状況下において、会員企業の経営管理層は、現地社員の育成、社内改革、事業方針の調整等、様々な方法で、会社を率いて困難を乗り越え、再び未来への期待で満ちています。

そこで、中智日本企業倶楽部智櫻会では特別に、『未来』プロジェクトを企画しました。このプロジェクトは、会員企業の高級管理者の皆様に「未来」のビジョンを記していただくことを通じ、皆さんを激励し士気を高め、キャリアと生活を創造する未来を表現していただくものです。今週は「未来—経営者メッセージ」を皆様に共有致します。

  


 

未来は自分で創る(未来掌握在自己手中)

出光电子材料(上海)有限公司

董事长兼总经理 友池 和浩

和文

未来を予見することも未来を創ることも人がやることです。成り行きに任せて進む道もあるでしょう、自分で計画して進む道もあるでしょう、それは人それぞれです。しかし、物事に真摯に向き合い、人として正しいと思ったことを大事にして地道に努力していくことが、未来を創ることに繋がると思っています。

中文

预见未来和创造未来是每个人都要做的事情。人生道路上因人而异,既有喜欢顺其自然的,也有步步为营的。但无论怎样,我认为都应该真挚面对,踏实努力去做好每一件自己认为正确的事,才能创造出自己想要的未来。

  

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


 

未来を共に創る(共创未来)

那电久寿机器(上海)有限公司

董事长 永冨 鉱司

和文

当社グループは、新中期経営計画のテーマとして「共創」を掲げています。

お客様・協力パートナー様・グループ会社等と「共に」接合を中心に新たな工法等を「創造」することを目指しています。

「共創」による価値創造およびそれらの製品化・ソリューション化の積み重ねにより、未来を創ることに繋げていきたいと考えています。

中文

本集团将“共创”作为新中期经营计划的主题。与客户、合作伙伴、集团公司等“一起”以链接为中心,以“创造”新的施工方法等为目标。我们希望通过“共创”创造价值,并通过产品化、解决方案化的积累,创造未来。

中文意译:中智日企俱乐部 智樱会

  

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★


 

思いやりから社会を作る(用关怀创造社会)

上海川辺日港精密塑料有限公司

董事・総経理 本塚 潤

和文

社会・会社・家族 それぞれ相手を思いやる気持ちから住みやすい・働きやすい環境が生まれます。現代社会は多様性が存在し、個々の考えを理解する事から全てが始まる。

中文

无论在社会、公司还是家庭中,正因为有了为人着想的心,才有如今宜居舒适的生活和工作环境。现代社会丰富多样,正因为有了对各类想法的理解,万物滋生,繁荣昌盛。

中文意译:中智日企俱乐部 智樱会

  

中智日企倶楽部・智櫻会

中智日企倶楽部・智櫻会

2021年10月13日

2021年10月13日