定期セミナー・イベント
2021年4月27日----中智企业俱乐部研修 総207回《社内外ビジネスメール等の日本語文書表現》
中智上海经济技术合作有限公司中智企业俱乐部培训室系列
《社内外ビジネスメール等の日本語文書表現》
【课程背景】
日系企業内における日本の顧客との業務連絡や、社内の日本人管理層又は日本本社との連絡が必要な職位においては、正しい日本語でビジネスメールを書けることが非常に重要です。そのためには、私たちは優れた文章表現能力とロジカルな思考能力を備え、日本のビジネスマナーを理解する必要があります。
今回の日本語能力底上げシリーズでは「社内外のメール対応等におけるビジネス日本語の文章表現」をテーマとして特別に企画しました。この講座では、場面に応じた日本語の文章表現や正式な日本語メール等のビジネス文書の書き方を学びます。この講座を通して、会員の皆様の文章表現能力が高まり、業務の推進や社内のコミュニケーションがより円滑になれば幸いです。
【内容】
1. ビジネスメールのマナー
2. ビジネスメールを送る際の注意点
3. ビジネスメールの基本的な書き方
【時間】 2021年4月27日(火) 13:30-16:45 |
↓クリックで拡大 |
【使用语言】中国語、日本語
【参加对象】業務上で日本語を使う必要のある従業員
【費用】日本企業倶楽部上級会員企業様の1名様無料(2人目以降は300元/人)
日本企業倶楽部一般会員企業様 300元/人
日本企業倶楽部体験会員企業様 300元/人
智櫻会会員企業様 300元/人
非会員企業様 500元/人
【申し込み方法】
メールでの場合
参加公司名: 参加者姓氏名: 役職: を記入の上 下記メールアドレスへ。
宛先 会員部:zouli@ciicsh.com
【お問い合わせ電話】
会員部 54594545x3430 新井
54594545x3410 邹(日本語可)
54594545x8779 鲁(日本語可)
定員50名です。
定員人数が少ないためすぐに満員となることも予想されます。なるべく早めのお申し込みをいただけますよう、お願いします。
【ゲスト紹介】 上海外国語大学日本語学科卒、東京都立大学人文学部比較言語学研修生課程及び上海対外貿易学院法学部国際経済法修士課程修了。上海鉄道学院に日本語講師として6年間勤めた後、東京都立大学大学院で比較言語学を研修。修了後、日本で社団法人日本生花配達協会国際部、株式会社阪和興業人事部等を歴任。1998年上海対外貿易学院日本語教育研究室の勤務を経て、2000年上海集慧林ビジネスサービス有限公司を立ち上げ、2003年には上海で唯一の通訳養成学校を設立。中国翻訳協会会員、上海工程翻訳協会理事、国家人事部全国通訳翻訳専門資格試験指定教材編集員、上海通訳資格試験審査員。 |